Resumen
En la presente investigación se propone recorrer las experiencias de tres mujeres
wixáritari que salieron de sus contextos familiares y comunitarios para realizar
estudios en la ciudad y que hoy viven en distintos lugares, con el fin de explorar,
identificar y narrar a través de dos metáforas: la investigación como migración y
las voces de las participantes como tejido; aquellos modos de re-existir que surgen
a partir del encuentro con la otra cultura y de las diversas relaciones que ellas van
construyendo, desde la familia de origen, con sus parejas, con ‘el costumbre’, con
sus ancestros, con sus comunidades, así como entre su cultura de origen y la
cultura occidental. Estos modos de re-existir se van develando a partir de las
rupturas, tensiones, negociaciones y relaciones que se construyen, y se
manifiestan también a través de algunos dispositivos como: la relación entre el
tiempo y el maíz, la vestimenta, el bordado y el tejido, la preparación de los
alimentos y el tejuino, la realización de jícaras rituales y el fortalecimiento de la
lengua wixárika, a partir de los cuales las mujeres participantes viven y transmiten
sus conocimientos ancestrales, incorporan en sus identidades ambas formas de
‘estar-siendo’ en el mundo y afirman su cultura.
Palabras clave: mujeres wixáritari, migración, modos de re-existir, narratividad,
sabiduría.
Abstract
In this research, it is proposed to go through the experiences of three wixáritari
women who left their family and community contexts for moving to study in the city
and who today live in different places; in order to explore, identify and narrate
through two metaphors: research as migration and the voices of the participants as
weave; those ways of re-existing that arise from the encounter with the other
culture and also from the various relationships that they are building from the family
of origin, with their husbands, with ‘the custom’, with their ancestors, with their
communities, as well as between their culture of origin and Western culture. This
ways of re-existing are revealed from the ruptures, tensions, negotiations and
relationships that are built and are also manifested through some devices such as:
the relation between time and corn, clothing, embroidery and weaving, the
preparation of food and tejuino, the making of ritual jicaras and the strengthening of
the Wixárika language, from which these women live and transmit their ancestral
knowledge, incorporate into their identities both forms of ‘be-being’ in the world and
affirm their culture.
Keywords: wixáritari women, migration, ways of re-existing, narrative, wisdom.